ΡΙΧΝΕΙ ΤΟ ΝΕΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΤΟΥ ΑΠΘ ΜΙΛΤ. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΘΗΚΕ ΧΘΕΣ ΣΤΗ ΛΑΡΙΣΑ
«Φώς» σε σειρά συγχύσεων για την Παλαιά Διαθήκη
* Εκδόθηκε από την ελληνική Βιβλική Εταιτεία και κυκλοφορεί και το «Προφητολόγιο»
Φως σε μια σειρά συγχύσεων, άγνοιας και παραναγνώσεων σε θέματα που αφορούν την Παλαιά Διαθήκη, έρχεται να ρίξει το νέο βιβλίο του παλαιοδιαθηκολόγου καθηγητή του ΑΠΘ κ. Μιλτ. Κωνσταντίνου, το οποίο παρουσιάσθηκε (τη Τετάρτη, 10/12/08) στο πατάρι του βιβλιοπωλείου «Παιδεία», όπου το πλήθος του κόσμου που προσήλθε δημιούργησε το αδιαχώρητο.
Παρουσιάζοντας, κατ’ αρχήν, τον κ. Κωνσταντίνου, ο συντονιστής της εκδήλωσης, θεολόγος – δημοσιογράφος, κ. Χάρης Ανδρεόπουλος, τον χαρακτήρισε ως κορυφαίο σε παλαιοδιαθηκικά θέματα επιστήμονα σε παγκόσμιο επίπεδο, γεγονός το οποίο, όπως επεσήμανε, μαρτυρείται από το πλούσιο συγγραφικό του έργο και από την ιδιότητά του ως μέλους της επιστημονικής επιτροπής της Βιβλικής Εταιρείας για τον σχεδιασμό του μεταφραστικού έργου της Π.Δ., τόσο σε ελληνικό, όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Για το περιεχόμενο του βιβλίου, το οποίο κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις «Αρμός», υπό τον τίτλο «Παλαιά Διαθήκη: Αποκρυπτογραφώντας την πανανθρώπινη κληρονομιά», μίλησαν στη χθεσινή εκδήλωση, οι θεολόγοι κ.κ. Νικ. Παύλου (M.th) και Δέσποινα Πανάγου (M.th). Ο κ. Παύλου αναφέρθηκε στην επικαιρότητα της Παλαιάς Διαθήκης, παίρνοντας αφορμή από το έργο του κ. Κωνσταντίνου, που το χώρισε σε τέσσερις ομάδες. Η πρώτη αφορά τη σχέση των βιβλικών κειμένων με τη σύγχρονη πραγματικότητα, η δεύτερη επικεντρώνεται στη θέση που έχει η Παλαιά Διαθήκη στην Εκκλησία, η τρίτη περιλαμβάνει μελέτες ερμηνείας της Βίβλου και η τέταρτη διερευνά τη σχέση της με το πολιτιστικό περιβάλλον της. Στη συνέχεια διάβασε αποσπάσματα από βιβλία του καθηγητή.
Από τη πλευρά της η κ. Πανάγου απάντησε σε ερωτήματα που σχετίζονται με την Παλαιά Διαθήκη, όπως πόσο μπορεί να μας αφορά ένα βιβλίο που δεν έχει γραφτεί στην ελληνική γλώσσα, πως εξηγείται η βία που θεωρείται πως γεμίζει τις σελίδες της Παλαιάς Διαθήκης, πόση ιστορία και πόσος συμβολισμός τη συνθέτουν, κ.α.
Παρουσιάζοντας, κατ’ αρχήν, τον κ. Κωνσταντίνου, ο συντονιστής της εκδήλωσης, θεολόγος – δημοσιογράφος, κ. Χάρης Ανδρεόπουλος, τον χαρακτήρισε ως κορυφαίο σε παλαιοδιαθηκικά θέματα επιστήμονα σε παγκόσμιο επίπεδο, γεγονός το οποίο, όπως επεσήμανε, μαρτυρείται από το πλούσιο συγγραφικό του έργο και από την ιδιότητά του ως μέλους της επιστημονικής επιτροπής της Βιβλικής Εταιρείας για τον σχεδιασμό του μεταφραστικού έργου της Π.Δ., τόσο σε ελληνικό, όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Για το περιεχόμενο του βιβλίου, το οποίο κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις «Αρμός», υπό τον τίτλο «Παλαιά Διαθήκη: Αποκρυπτογραφώντας την πανανθρώπινη κληρονομιά», μίλησαν στη χθεσινή εκδήλωση, οι θεολόγοι κ.κ. Νικ. Παύλου (M.th) και Δέσποινα Πανάγου (M.th). Ο κ. Παύλου αναφέρθηκε στην επικαιρότητα της Παλαιάς Διαθήκης, παίρνοντας αφορμή από το έργο του κ. Κωνσταντίνου, που το χώρισε σε τέσσερις ομάδες. Η πρώτη αφορά τη σχέση των βιβλικών κειμένων με τη σύγχρονη πραγματικότητα, η δεύτερη επικεντρώνεται στη θέση που έχει η Παλαιά Διαθήκη στην Εκκλησία, η τρίτη περιλαμβάνει μελέτες ερμηνείας της Βίβλου και η τέταρτη διερευνά τη σχέση της με το πολιτιστικό περιβάλλον της. Στη συνέχεια διάβασε αποσπάσματα από βιβλία του καθηγητή.
Από τη πλευρά της η κ. Πανάγου απάντησε σε ερωτήματα που σχετίζονται με την Παλαιά Διαθήκη, όπως πόσο μπορεί να μας αφορά ένα βιβλίο που δεν έχει γραφτεί στην ελληνική γλώσσα, πως εξηγείται η βία που θεωρείται πως γεμίζει τις σελίδες της Παλαιάς Διαθήκης, πόση ιστορία και πόσος συμβολισμός τη συνθέτουν, κ.α.
Ακολούθησε συζήτηση μεταξύ των παρισταμένων και του καθηγητή κ. Κωνσταντίνου, για θέματα γύρω από την Παλαιά Διαθήκη και ευρύτερα τη θεολογική επιστήμη σήμερα, την οποία συντόνισε ο θεολόγος – δημοσιογράφος κ. Χάρης Ανδρεόπουλος.
ΕΚΔΟΘΗΚΕ ΚΑΙ ΤΟ "ΠΡΟΦΗΤΟΛΟΓΙΟ"
Τέλος, ανακοινώθηκε ότι εκδόθηκε από την ελληνική Βιβλική Εταιρεία και ήδη κυκλοφορεί στα βιβλιοπωλεία το «Προφητολόγιο», ένα νέο βιβλίο του κ. Μιλτ. Κωνσταντίνου, το οποίο περιλαμβάνει μετάφραση και ερμηνεία των περικοπών της Παλαιάς Διαθήκης που αναγιγνώσκονται στις λατρευτικές συνάξεις της Εκκλησίας και έχουν άμεση νοηματική σχέση με την προϊστορία της εν Χριστώ Σωτηρίας ή προαναγγέλλουν την ενανθρώπηση του Υιού και Λόγου του Θεού.
* Σημειώνεται* ότι ο καθηγητής κ. Μιλτ. Κωνσταντίνου είναι ο εκδότης του βιβλίου, ενώ για τις μεταφράσεις συνεργάστηκαν οι καθηγητές των Θεολογικών Σχολών Αθηνών και Θεσσαλονίκης, Δαμιανός Δόικος, Δημήτριος Καϊμάκης, Άννα Κόλτσιου-Νικήτα, Μιλτιάδης Κωνσταντίνου, Ιωάννης Μούρτζιος, Νικόλαος Ολυμπίου, Κυριακούλα Παπαδημητρίου, Νικόλαος Παπαδόπουλος, Βελουδία Παπαδοπούλου-Σιδέρη, ιερομόναχος Ευσέβιος Βίττης. Το τελικό κείμενο της μετάφρασης επιλήθηκε φιλολογικά η φιλόλογος Καίτη Χιωτέλλη.
Ως βάση για τη μετάφραση χρησιμοποιήθηκε το κείμενο των Ο΄ της έκδοσης που επιμελήθηκε ο αείμνηστος καθηγητής της Θεολογικής Σχολής Αθηνών Παναγιώτης Μπρατσιώτης, το οποίο κυκλοφορεί σήμερα με έγκριση της Ι.Σ. της Εκκλησίας της Ελλάδος. Σε αυτό το κείμενο έγιναν κάποιες διορθώσεις τεχνικής κυρίως φύσης, την ευθύνη των οποίων φέρει ο κ. Κωνσταντίνου.
* Ο κ. Κωνσταντίνου αφού ευχαρίστησε τους διοργανωτές και τον κόσμο που προήλθε στη χθεσινή εκδήλωση, ανταποκρινόμενος σε σχετική, νέα πρόσκληση, δεσμεύθηκε ότι περί τα τέλη Ιανουαρίου με αρχές Φεβρουρίου του νέου έτους θα ξαναέλθει στη Λάρισα για την παρουσίαση αυτή τη φορά του "Προφητολογίου", το οποίο - σημειωτέον - προλογίζει ο Μακαριώτατος Αρχιεπίσκοπος Αθηνών και Πάσης Ελλάδος κ.κ. Ιερώνυμος.
* Ευχαριστούμε την κ. Αικ. Τσαλαμπούνη, λέκτορα της Θεολογικής Σχολής του ΑΠΘ και υπεύθυνη της ιστοσελίδας Βιβλικών Σπουδών για τη διόρθωση του αρχικού μας κειμένου, στο οποίο δεν υπήρχαν όλα τα ονόματα των συντελεστών της έκδοσης του Προφητολογίου. Προχωρούμε κι' εμείς στη σχετική συμπλήρωση, ζητώντας συγγνώμη για την εκ παραδρομής αρχική παράλειψη αναφοράς όλων των καθηγητών που εργάσθηκαν για τη μετάφραση του εν λόγω βιβλίου.
1 σχόλιο:
Δημοσίευση σχολίου